Quantcast
Channel: ZAMAN-PAZAR
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3284

Vicdanî retçilerin türküsü

$
0
0

Fransız sanatçı Boris Vian'ın yazdığı Le Déserteur (Firarî;) adlı şarkı, savaşlardan bıkmış bir vatan evladının itirazını anlatır. Fransa'nın sömürgelerinde çıkan isyanları bastırmak için asker celbine karşı yazılsa da yıllar içinde vicdani ret fikrinin marşı oldu.

1950'li yıllar Fransa'sında posta kutularına askerlik şubesinden şöyle bir mektup gelir: “Fransa'nın aziz ve şerefli evlatları, memleketimizin yüz elli yıldır bir parçası olan Cezayir'i müdafaa etmek ve isyancılara karşı vatan toprağını savunmak vazifesi bugün sizlere düşüyor. Yüce milletimiz kanını ve canını gerektiğinde göz kırpmadan feda edecek vatandaşlarına ilelebet minnettardır…” Mektup okunduğu kimi evlerde milliyetçi bir coşku yaşanırken, kimilerinde ise yarım asırdır devam eden savaş uğruna yine birilerinin feda olacağı hüznü yaşanır. Ülkede ise savaş karşıtlarının sesi eskisine göre daha yüksek sesle çıkmaya başlamıştır. Bestelediği savaş karşıtı parçasıyla dikkat çeken yazar, müzisyen, güftekâr ve senarist Boris Vian, fikri ve sanatıyla öne çıkar.

Müzmin muhalif değil sanatın muhalefeti

Boris Vian, ‘Mezarınıza Tüküreceğim', ‘Günlerin Köpüğü' gibi kitaplarının yanı sıra ‘İmparator Kuranlar ya da Schmurz' gibi tiyatrolarıyla tanınıyor. Alışılmadık karakterdeki yazılarıyla kendinden söz ettirmesini bilen sanatçı, edebiyatın ve sahne sanatlarının muhtelif şubelerinde eser vermiş sanatkârlardan biri. Kısa sayılabilecek bir sürede politikadan arınmış bir savaş karşıtlığı üzerine bina ettiği birbirinden özgün pek çok esere imza attı. Sivri diliyle şimşekleri üzerine çektiği kadar toplumun bir kesimine de tercüman olmuş, zaman zaman yaptığı çıkışlarla klasik muhafazakâr düşünceye başkaldıran adam haline gelmişti.

Bu çıkışların en dikkat çekici olanı 1954 yılında Marcel Mouloudji ile yazdıkları asker kaçağı/firarî; şarkısıydı. Fransa'nın Hindiçin'deki sömürgelerinde çıkan ayaklanmalarda Vietnam ayrılıkçı güçleri 1500 Fransız askerini bir baskında öldürmüş, bu hadise Fransız kamuoyunda adeta bir infiale sebebiyet vermişti. 1955 yılının Nisan ayında bir 45'likte piyasaya sürülen Asker Kaçağı adlı parça, Boris Vian'ın ismini şöhrete kavuşturacaktı. Albüm dikkat çekici karakteriyle ilgiyi üzerine çekse de üretici firmanın desteğini çekmesiyle akim kaldı, gözden düştü. Ancak Vian'ın albümü el altından dinleyicisine ulaşmaya devam etti.

Daha sonra, milli ve manevi duyguları zedelediği düşünülen şarkının radyo yayınlarında sansüre maruz kalması gecikmedi. Şarkıyı işiten Seine Belediye Başkanı Renée Lebas, şarkıyı yasakladı. Tepkilerle birlikte şarkıya olan talep de artacaktı. Ancak Fransız ordusu Vietnam ormanlarında bozguna uğraması sonrası ve Cezayir'de devam eden savaş, resmi kanaate itiraz eden şarkıyı, sıkı bir sansüre uğrattı. Kimi eski Fransız askerleri, sanatçının tavrını Fransız bayrağı üzerinde tepinmek olarak dile getiriyor hatta vatana hakaretten yargılanmasını istiyorlardı. Boris Vian, yıllar içinde yapıtlarıyla kendi gibi düşünenlere de sahip çıkarak vicdani retçiliğin dünyada öne çıkan isimleri arasında yer aldı. Amerika Birleşik Devletleri'nin Vietnam Savaşı'nda Joan Baez, Amerikan folk üçlüsü Peter Paul ve Mary, Fransız müzisyen Renaud le déserteur şarkısını yeniden yorumlayarak onun reddiyeci fikrini canlı tuttular. 90'lı yıllarda küresel güçlere karşı tertiplenen gösterilerde topluca söylenen şarkılardan biri oldu Firarî;.

Firarî;, (Le Déserteur)

Reisicumhur hazretleri

İşte bu mektubum size

İşlerinizden kalırsa vakit geriye

Açık açık yazıyorum

Belki okursunuz diye

---

Şimdi gördüm posta kutumda

İstemişsiniz cepheye celbimi

Çarşamba gecesi evveli

Savaşa gidiyormuşuz öyle mi?

---

Reisicumhur hazretleri

Vuruşmakta yok benim gözüm

Ben yeryüzüne savaşmak, biliniz ki

Masumları öldürmek için gelmedim

---

Sizi kızdırmak değil niyetim

Lakin şunu söylemeden edemem

Kararım kesin ve katidir

Savaştan firar edeceğim

---

Dünyaya geldim geleli

Pederimin savaşta öldüğünü

Kardeşlerimin çekip gittiğini gördüm.

Ben çocuklarımı hep ağlarken

Hep ağlarken gördüm

---

Annem ne çileler çekti bir bilseniz

Kim bilir tabutunda dört dönüyor şimdi

Hah şu bombalar mı deyip gülüyordur

Yılanlar çiyanlar vız geliyordur

---

Reisicumhur hazretleri

Ben hapisteyken oldu bunlar

---

Eşimi benden kopardılar

Ruhumu benden çaldılar

Ve bütün güzel anılarımı

Söküp benden aldılar

---

Şunu biliniz efendim

Sabahın seherinde benim

Geçmişime bir sünger çekip

Yollara düşmek olacak ilk işim

---

Hayatımı dilenerek geçirsem de

Brötany'dan Provans'a

Fransa'nın dört bir yanında

Önüme gelene anlatacağım

İtaat etmeyin artık

Savaşa bir nihayet verin

Kalın olduğunuz yerde

Cephelere gitmeyin

---

Kan dökeriz can veririz derlerse

Dinleyin var bizim de sözümüz

Haydi siz gidin o zaman askere

Ölmekte var ise gözünüz

---

Reisicumhur hazretleri

Şayet takibat çıkarsa hakkımda

Polis ve jandarmanıza tembihleyin

Tek tabanca dahi yok üzerimde

Çekip vursunlar beni serbestçe.

Tercüme: Erkam Emre


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3284

Trending Articles


Mide ağrısı için


Alessandra Torre - Karanlık Yalanlar


Şekilli süslü hazır floodlar


Flatcast Güneş ve Ay Flood Şekilleri


Gone Are the Days (2018) (ENG) (1080p)


Istediginiz bir saatte uyanabilirsiniz


yc82


!!!!!!!!!! Amın !!!!!!!!!


Celp At Nalı (Sahih Tılsım)


SCCM 2012 Client Installation issue